郵便物が届いていたけど、不在だったので、 郵便再配達 をネットで依頼。
確認のメールが送られていますが、、、お約束のわからん差出人。
最初、怪しいメールが漢字圏の国から送られてきたものと思い、スルー。
でも、、、「 日本郵便 」依頼した時刻と同じタイミング。。。
再配達確認メール で、「 日本郵便 守紐鐇粤跚?肓ロ鵰縄ャ裃鞜鉋闢?ャ褓」ってなんなんだ?
この文字打つのも、かなり面倒なんで、、、
「 日本郵便 」のホームページで、文字化けの際は、UTF-8に変換して、、とありますが、差出人だけなんで、これは違うのでは、、、それに、プロバイダーのWebメール使用していると設定変更できないのでは???
転送したら、理由がわかるのでは、、、転送すると、「 日本郵便 」以降は無かったことに、、、
もしかして、この文字。。。変換すると、
「大晦日を保つ?」「赤ちゃん」わからん。
この件で情報がないので、自分だけがこの表示なんだろうか?
推測で、「 日本郵便 」の直後に。環境依存文字(バイト数不一致状態)が含まれていて、日本語変換をするとズレる状態になったのでは、、、
送信元のシステムで、差出人設定で使えない文字があるのでは。。。