Gmail で「このメールは英語で書かれているようです」が出る理由

こんにちは、阿久梨絵です!
Gmail でメールを開くと、
画面の上に 「このメールは英語で書かれているようです」 と表示されることがあります。

英語のメールなら分かるけれど、
ときどき「これ、日本語じゃない?」というメールでも出てくる。
この違和感、実は Gmail の“言語判定の仕組み”を知るとスッと腑に落ちます。

Gmailは「英語があるか」ではなく「日本語がないか」で判定している

まず押さえておきたいのは、
Gmailの言語判定は “日本語が含まれているかどうか” を基準にしているということ。

つまり

日本語(ひらがな・カタカナ・漢字)が1文字でもある → 日本語メール
日本語が1文字もない → 英語メールと判定

という仕組みです。

だから、英語が少しあるから英語メールなのではなく、
日本語が見つからないから英語メール扱いになる のです。

日本語がないと判定されるケースは意外と多い

英語の署名だけのメール

Best regards,
Taro

日本語ゼロ → 英語メール扱い

URLだけのメール

https://example.com/reset

日本語ゼロ → 英語メール扱い

システム通知メール

Your verification code is 123456

日本語ゼロ → 英語メール扱い

転送ヘッダーが英語

Forwarded message:
From:
Subject:

→ 本文が日本語でも、ヘッダー部分が英語なら英語判定されることがある

HTMLメールの“見えない英語”にも反応する

企業のメールやニュースレターは HTML で作られています。
その中には、画面には見えない英語がたくさん含まれています。

<title>タグ
<meta>タグ
画像の説明文(ALT)
レイアウト用コメント

これらはユーザーには見えませんが、
Gmailの言語判定にはしっかり引っかかります。

つまり、
見えている本文が日本語でも、裏側に日本語がなければ英語扱い
ということ。

Gmailの翻訳案内は“困らせないための過敏な親切”

Gmailの翻訳案内は、
ユーザーが困らないようにという“親切心”から生まれた機能です。

そのため、

日本語がない
英語っぽい構造になっている
英語の署名がついている

こうした要素があると、
翻訳したほうがいいかも」と判断して案内を出します。

まとめ

このメールは英語で書かれているようです」が出る理由は、とてもシンプル。

日本語が1文字も含まれていない
HTMLの裏側に日本語がない
引用や転送ヘッダーが英語
GmailのAIが“翻訳が必要かも”と判断した

つまり、
Gmail の言語判定が“日本語の有無”を基準にしているだけ。

メールが壊れているわけでも、
設定がおかしいわけでもありません。
阿久梨絵でした!

上部へスクロール
Verified by MonsterInsights