日本語の 翻訳 精度が悪すぎて。。。
YouTubeの映画で、おかしな日本語字幕というものを、見てしまった。おそらく、映画会社の作成したものでないもので、日本語の 翻訳 精度がとにかく悪すぎて・・・。 Back to the future part1 の吹き […]
YouTubeの映画で、おかしな日本語字幕というものを、見てしまった。おそらく、映画会社の作成したものでないもので、日本語の 翻訳 精度がとにかく悪すぎて・・・。 Back to the future part1 の吹き […]
左:原文、右:翻訳後(英語→日本語) 英語圏のサイトを利用した際、原文をみると、見出し部の”404”が非常に気になってしまった。ブラウザの 翻訳 機能で、日本語訳に変換すると・・・、「あなたはそれを404’d。危険な、