「和風」「 和もの 」ってなに?──“国産”をあえてそう呼ぶ理由
こんにちは、阿久梨絵です。 「和風カフェ」「和もの雑貨」「和スイーツ」── どれも“日本のもの”を指しているのに、なぜ「国産」ではなく「和風」「 和もの 」と呼ぶのでしょうか? たとえば、フランス製のものを「仏風」とはあ […]
こんにちは、阿久梨絵です。 「和風カフェ」「和もの雑貨」「和スイーツ」── どれも“日本のもの”を指しているのに、なぜ「国産」ではなく「和風」「 和もの 」と呼ぶのでしょうか? たとえば、フランス製のものを「仏風」とはあ […]
こんにちは、阿久梨絵です! ソフトウェア開発に携わっている人なら、「Works on My Machine( 俺の環境では動く )」というフレーズを聞いたことがあるかもしれません。これは開発者が、自分のPC上では正常に動
こんにちは、阿久梨絵です! Ajax (Asynchronous JavaScript And XML)は、Webアプリケーションにおいて非同期通信を可能にする技術として広く知られています。しかし、この名前には意外な由来
こんにちは、阿久梨絵です! ソフトウェア開発の現場で、「デバッグしようとするとバグが消えてしまう」 という奇妙な現象に遭遇したことはありませんか? このようなバグは「 ハイゼンバグ (Heisenbug)」と呼ばれ、量子
こんにちは、阿久梨絵です! サポート窓口でよく見かける「 一般電話 からは〇〇、IP電話・携帯からは△△」という案内。 「なんで電話番号が違うの?」と疑問に思ったことはありませんか? さらに、「だったら全部、通話料が安い
こんにちは、阿久梨絵です! 「パソコン」「コンセント」「アプリ」「サーバーイン」… IT業界 では、日常的に使われる“英語風の言葉”が数多く存在します。しかしこれら、実は“英語”ではありません。 日本で生まれた独自の表現
こんにちは、阿久梨絵です! 知らない 国際電話 からの着信、出ていませんか? 最近、「+990」だけでなく、「+44(イギリス)」「+1(アメリカ・カナダ)」など、一見正規の国番号を装った詐欺電話が増加しています。これら
こんにちは、阿久梨絵です! プロジェクトが佳境に入ると、どうしても出てくるのが「人が足りない!」という叫び。 そんなとき、身近な人を“とりあえず” アサイン してしまうケース、ありませんか? 「〇〇さん、空いてるから入れ
こんにちは、阿久梨絵です! 今回は、プログラミングや設定画面でしれっと登場する「 none 」という言葉を掘り下げてみます。 あまりに見慣れていてスルーしがち。でもその背後には、意味を持たないことの意味が潜んでいます。
こんにちは、阿久梨絵です! 日常で何気なく使っている「 YES (イエス)」。でもふと立ち止まってみると、「これ、なんで“イエス”って読むの?」と思いませんか? 英語のつづりを見れば「Y」「E」「S」なのに、「イエス」っ