数字の読み方「 いち、に、さん 」は、なぜ“その音”になったのか

こんにちは、阿久梨絵です!
私たちは日常で当たり前のように「 いち、に、さん 」と数えていますが、よく考えると不思議です。
漢字の形とも、日本語の古い言葉とも少し違う──では、この読み方はいったいどこから来たのでしょうか

実はこの「いち、に、さん」という読み方は、日本語が生まれたときからあったものではありません
古代の日本に漢字文化が伝わったとき、中国語の発音を“音”として取り入れたものが、今の読み方のもとになっています。

日本語にはもともと「ひ、ふ、み」という固有の数え方がありましたが、漢字とともに別の読み方が加わり、長い歴史の中で両方が使い分けられるようになりました。
現代の私たちが自然に使っている「いち、に、さん」は、実は外来語と日本語が共存してきた歴史の積み重ねなのです。

ここからは、その背景をもう少し丁寧に見ていきます。

「いち」「に」「さん」はどこから来たのか

この読み方は、古代中国語の発音が日本語に取り入れられたものです。

数字漢字中国語の発音日本語の音読み
1yī(イー)いち(呉音)/いつ(漢音)
2èr(アル)に(呉音)/じ(漢音)
3sān(サン)さん(呉音)/ざん(漢音)

つまり、「いち・に・さん」は中国語由来の音読みであり、奈良時代にはすでに使われていたとされています。

日本古来の数え方は「ひ、ふ、み」

日本語にはもともと、和語としての数え方がありました。

1 → ひ
2 → ふ
3 → み

これは「ひとつ、ふたつ、みっつ」にもつながる、日本語固有の数え方です。
神道の祝詞や古典文学にも登場し、リズム感のある言葉として残っています。

漢字「一・二・三」の成り立ち

これらはすべて指事文字と呼ばれ、記号的に数を表す漢字です。

一:一本の線 → ひとつ
二:二本の線 → ふたつ
三:三本の線 → みっつ

形そのものが意味を持っていて、視覚的に数を表す記号として使われてきました。

「壱・弐・参」との違い

金額や公式文書では、改ざん防止のために画数の多い漢字(大字)が使われます。

数字通常の漢字大字(改ざん防止用)
1
2
3

ご祝儀袋や領収書などで「参萬円」などと書かれているのはこのためです。

「いち・に・さん」が使われる場面

数字の読み上げ(点呼・体操・掛け声)
順番を表す言葉(一番・二番・三番)
熟語(一致・二重・三者三様)

一方、「ひ、ふ、み」は詩的・古典的な場面で使われることが多く、言葉の響きや文化的背景が異なります。

まとめ

「 いち、に、さん 」と「ひ、ふ、み」は、どちらも日本語の中で長い時間をかけて共存してきた読み方です。外から入ってきた音と、日本にもともとあった言葉が重なり合い、今の私たちの感覚をつくっています。何気なく使っている数字の読み方にも、こうした歴史や文化の層が静かに息づいているのだと思うと、日常の言葉が少しだけ豊かに感じられます。
阿久梨絵でした!

上部へスクロール
Verified by MonsterInsights