こんにちは、阿久梨絵です!
日本語入力 IME で「wa」「wi」「we」「wo」と打つと、次のような変換になります。
| 入力 | 出力 | 説明 |
|---|---|---|
| wa | わ | 標準的なワ行 |
| wi | うぃ | イじゃない!? |
| we | うぇ | エじゃない!? |
| wo | を | 助詞などで使う「を」 |
「wi」「we」で「うぃ」「うぇ」が出るのは、直感的にはちょっと不思議ですよね。
「イ」や「エ」じゃなくて「う」が出るなんて、どうして?
理由①:現代日本語に「ゐ」「ゑ」は存在しない
かつて日本語には「ゐ(wi)」「ゑ(we)」という文字がありました。
しかし、これらは戦後の国語改革で廃止され、現在はほぼ使われていません。
IMEもこの流れに沿って、「wi」「we」を入力しても「ゐ」「ゑ」には変換されないようになっています。
理由②:「うぃ」「うぇ」は外来語対応の発音ベース
現代のIMEは、外来語やカタカナ語に対応するために、発音ベースの変換を採用しています。
・wi → うぃ(例:ウィンドウ、ウィスキー)
・we → うぇ(例:ウェブ、ウェイト)
つまり、「wi」「we」は「ゐ」「ゑ」ではなく、「う」+小文字の「ぃ」「ぇ」として扱われるのです。
理由③:IMEの“拡張ローマ字入力”の一環
「うぃ」「うぇ」は、以下のような拡張入力と同じ仕組みです。
| 入力 | 出力 | 用途 |
|---|---|---|
| fa | ふぁ | ファイル、ファンなど |
| she | しぇ | シェフ、シェアなど |
| tsa | つぁ | ツァイスなど |
| wi | うぃ | ウィンドウなど |
| we | うぇ | ウェブなど |
IMEは、実際の発音に近い形で変換できるように設計されているため、「wi」「we」も自然と「うぃ」「うぇ」になるのです。
補足:「ゐ」「ゑ」を打ちたい場合は?
もし古文や歴史的仮名遣いで「ゐ」「ゑ」を使いたい場合は、以下の方法があります。
・wyi → ゐ(または「ゐ」と直接変換候補から選択)
・wye → ゑ(または「ゑ」と直接変換候補から選択)
ただし、IMEによっては変換候補に出ない場合もあるので注意が必要です。
まとめ
「wi」「we」で「うぃ」「うぇ」が出るのは、 IME が現代日本語と外来語の発音に合わせて設計されているから。
昔の「ゐ」「ゑ」は廃止され、今では「ウィ」「ウェ」が主流になっているのです。
阿久梨絵でした!
